Jerga Hollywoodiense
Pues ahora resulta que el término "brokeback"se ha convertido en una de las palabras más populares en el mundillo Hollywoodiense. Aunque el término viene a significar algo así como espalada partida, la cosa en realidad hace referencia a la historia de amor de los dos vaqueros. Otro término muy divertido que se ha puesto de moda es "Brangelina" y se refiere al romance Brad y Angelina, que monos eh?. Al parecer, en Hollywood" también dicen "petronia" y tiene que ver con la última de George Clooney, Syriana, relacionado con la industria del petroleo y sus problemas. Este otro término "tuxedo" no me gusta tanto y suena mal, surgió por la pinta que tienen los pingüinos en el docu que no vi El Viaje del Emperdor. El año pasado fue el "pinot" lo que se puso de moda después de la peli de Entre copas, grande.
Hablando de George Cloney, el otro día vi la de Buenas noches, y buena suerte y la verdad es que el tío se ha quedado conmigo, me ha convencido su peli que está bien adaptada, bien contada y sus recursos muy bien utilizados, sin pretensiones pero acertados. Grande la banda sonora, jazz del elegante.
Al menos pude resarcirme: mi gran fustración del finde fue no poder haber ido al concierto de los Death Cab For Cutie que daban en la sala Copérnico. Las entradas se agotaron enseguida, la sala es pequeña y la reventa fue practicamente inexistente, nada que hacer. Tengo la sensación de que algo falla ultimamente con los conciertos en Madrid? o sólo me pasa a mi? Por cierto, que su último disco "Plans" es altamente recomendable, suave y con mucho gusto.
Tema del día para subir los ánimos: Long Time Coming de los Delays.
En Hollywood, en vez de un griego o un francés, la gente pedirá… "hazme un brokeback"
Trae p´cá, vaquero…
Nayix, me apunto lo de Death Cab For Cutie, y me alegro de que hallas descubierto a los Delays. Tocaron aqui la semana pasada y claro, no fui.
Os envidio a las dos por vuestro proximo vijae a N.Y. (suspiro...)
Perdonenme por las faltas de ortografía. Tanto Ingles me está convirtinedo en analfabeta en mi propia lengua.
Gracias Matías, si mira con atención verá que al final de cada artículo aparece la firma correspondiente de la autora en cuestión. Le recibiremos encantadas.