Un libro, Tokio Blues: Norwegian Word

Tres estudiantes universitarios en el Tokio de los 60’s envueltos en un triángulo amoroso difícil de resolver, por lo tanto difícil que todos terminen bien parados.

El protagonista es una especie de guardián entre el centeno en medio de dos mujeres que le aman. Una tiene el encanto de la chica romántica y problemática que atrapa a Watanabe por aquello de que él se siente responsable y la quiere ayudar, mientras que la otra, mucho más activa y divertida, hace todo lo posible para sacar a Watanabe del ensimismamiento.

Os transcribo un pasaje del final del libro que me gustó:

“Te estoy escribiendo esta carta aprovechando que has ido a comprar unas Coca-Colas. Es la primera vez en mi vida que le escribo una carta a alguien que está sentado en un banco a mi lado. Pero es la única manera que he encontrado para comunicarme contigo. Porque apenas escuchas lo que digo, ¿no es cierto?
“Hoy me has hecho algo terrible. No te has dado cuenta siquiera de que me he cambiado el peinado, ¿verdad? Después del tiempo que he tardado en dejarme crecer el pelo, a finales de la semana pasada por fin logré hacerme un peinado más o menos femenino. Pero tú no te has dado cuenta. Y yo pensaba que estaba bastante mona y que, después de estar tanto tiempo sin vernos, te sorprenderías…, pero no te has fijado. Esto es el colmo, ¿no crees? Quizá no recuerdes qué ropa llevaba puesta. Yo soy una chica. Por más cosas que tengas en la cabeza, ¡podrías prestarme un poco de atención! Hubiera bastado con una frase del estilo: “Te sienta bien ese peinado”. Te hubiera perdonado que fueras a la tuya, que pensaras en qué sé yo.”

La nota curiosa del libro es que tiene mogollón de pasajes de sexo traumatizado: deseo sexual con amor (inalcanzado), sexo sin amor (desenfrenado), sexo a medias tintas… como muy (mas)turbador todo.

**********************************

VideoClip. Una cosa entre Ikea y Michel Gondry, para redecorar tu vida: Over and Over Again de Clap Your Hands Say Yeah!, Bea.

**********************************

3 Response to "Un libro, Tokio Blues: Norwegian Word"